Между книжными полками и воспоминаниями: библиотекари, сохраняющие культурное сердце Нетании Фото: Нурит Мозес

К 30-летию центральной библиотеки - Mediatek Ha’Ir в Нетании, принадлежащей сети библиотек ассоциации «Regaim», мы встретились с пятью библиотекарями-ветеранами и директором сети, чтобы вспомнить маленькие истории, трогательные моменты и тихую революцию, которую пережила библиотека - от места выдачи книг до живого и яркого культурного и общественного центра 

Есть в городе места, которые остаются в сердце даже спустя годы после того, как человек их покидает. Для тысяч жителей Нетании городской библиотекой является именно такое место. Запах книг, тишина между стеллажами, библиотекарь, который точно знает, что вам понравится читать, и ощущение, что тебя действительно замечают.

По случаю 30-летия центральной библиотеки Mediatek Ha’Ir сети городских библиотек ассоциации «Regaim» мы встретились с директором сети Сильви Альмог и пятью женщинами, которые знают библиотеки города почти как собственный дом:
Ривка Джан - директор библиотеки Mediatek в Кирьят ха-Шарон уже 34 года;
Малка Цахар - директор библиотеки «Ндивей» в Кирьят-Нордау на протяжении 32 лет;
Ронит Асраф - секретарь библиотечной сети уже 38 лет;
Рахель Германски - библиотекарь справочного и русского отделов 33 года;
Яффа Файер - координатор библиотекарей уже 30 лет.

От воспоминаний о временах, когда библиотеки располагались в подвальных помещениях без кондиционеров, до эпохи цифровых технологий и AI - они рассказывают о работе, которая стала для них настоящим призванием.
«Я никогда не представляла себя сидящей весь день над бумагами», — рассказывает Малка Цахар. «Работа с людьми, с сообществом, с историями - вот что удерживает меня здесь столько лет».

Ривка Джан улыбается, вспоминая начало своего пути: «Люди приходят сюда, потому что любят книги. Они приходят читать, искать информацию, отдохнуть. Это очень приятное место. Приятный коллектив, приятные читатели - в этом есть что-то особенное».

«Это было как попасть в магазин сладостей»

У каждой из них есть история о первом рабочем дне. Ронит Асраф было всего 20 лет после национальной службы, когда она пришла в свою первую библиотеку на улице Шмуэль ха-Нацив.

«Я работала с библиотекарями — пережившими Холокост. Они называли меня “девочкой”. Я была уверена, что это временная работа, но меня затянуло. Мы стали семьёй».

Она вспоминает совсем другие времена: «Библиотека была в подвале, без кондиционеров. Мы изнывали от жары, а на всех был один компьютер, который заменил печатную машинку».

Рахель Германски тоже никогда не забудет своё начало в Израиле. «Я не думала, что смогу устроиться, потому что мой иврит был недостаточно хорош», рассказывает она. «Сначала меня вообще не приняли на работу. Только через несколько недель позвонили снова и предложили стать помощником библиотекаря».

С тех пор прошло более трёх десятилетий, и она всё ещё там.
«Быть библиотекарем - это не просто выдавать книги. Это уметь выслушать. Это живая работа».

Ривка Джан описывает момент, когда поняла, что нашла своё место:
«Я всегда любила книги и библиотеки. Когда мне предложили прийти на несколько часов помочь — для меня это было как попасть в магазин сладостей. Я буквально гладила книги».
Она добавляет: «Это место помогает мне оставаться современной и молодой душой — благодаря встречам с молодёжью, студентами, новой информацией и богатством идей».

Когда библиотекарь выбирал книгу за тебя

Библиотеки прошлого выглядели совсем иначе. В некоторых филиалах читателям вообще не разрешали ходить между полками.

«Библиотекарь сам решал, какую книгу ты получишь», — вспоминают ветераны. «Так было и в библиотеке на улице Шмуэль ха-Нацив, и в филиале района Дора - читатели не заходили внутрь».

Революция происходила постепенно. В библиотеки пришли компьютеры, изменились пространства и сама концепция.

«Сегодня библиотека — это гораздо больше, чем место с книгами», — объясняет Яффа Файер. «Люди приходят посидеть, учиться, работать, встречаться. Здесь есть группы, лекции, мастер-классы, частные занятия. Библиотека стала общественным пространством».

Сильви Альмог соглашается: «Библиотека стала “третьим местом” — после дома и работы. Во всём мире библиотеки превращаются из центров выдачи книг в центры культуры, досуга и сообщества».

В последние годы филиалы сети также прошли современную реконструкцию: обновлён дизайн помещений, пространства адаптированы для самой разной аудитории, а культурная программа значительно расширилась — с мероприятиями, мастер-классами и событиями во всех филиалах.

«Каждому читателю нужен свой библиотекарь»

Несмотря на все изменения, одно осталось неизменным - личная связь.

«Библиотекари точно знают, что нравится каждому читателю», — рассказывает Малка. «Я рекомендую женщине книгу, а потом она возвращается и просит ещё что-то похожее».

Яффа с улыбкой добавляет: «У каждого читателя есть свой библиотекарь. Если его библиотекаря нет - это проблема».

Рахель вспоминает забавный случай: «Одна посетительница вошла в библиотеку, увидела трёх других библиотекарей вместо той, к которой привыкла, и спросила: “Что, сегодня тут вообще никого нет?”»

Но לצד смешных моментов есть и очень трогательные.
«Люди делятся с нами своей жизнью»,  говорит Малка. «Иногда очень личными и болезненными историями».

Сами книги тоже сопровождают библиотекарей на протяжении всей жизни. Малка признаётся, что «зависима от исторических романов», Ронит до сих пор читает внукам «Сказки Андерсена», которые раньше читала детям в библиотеке. Ривке особенно близка книга «Великая одиночество» Кристин Ханны, а Рахель отмечает роман «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано. Яффа каждый раз волнуется, рекомендуя детям книгу Леи Гольдберг «Волшебная шляпа» - тем самым детям, которые выросли и теперь возвращаются в библиотеку уже со своими детьми.

Бесплатная выдача книг

Несмотря на экраны, приложения и электронные книги, библиотеки Нетании по-прежнему полны жизни.

«Некоторые читатели перешли на цифровой формат»,  говорит Яффа, «но спустя время многие возвращаются. Людям всё ещё нужен контакт с книгой, личная рекомендация и само место».

По её словам, в последние годы особенно вырос интерес к фэнтези, комиксам, книгам на английском языке и романтической литературе.

В сети библиотек открылось специальное пространство для комиксов, фэнтези и научной фантастики, которое привлекает множество подростков.
«Многие молодые люди сегодня читают на английском, чтобы улучшить язык»,  объясняет Сильви.

Даже в чрезвычайные периоды библиотека остаётся опорой для жителей и продолжает поддерживать связь с читателями через онлайн-сервисы и мероприятия.

«Каждый раз после закрытия, когда мы снова открываемся — люди стоят в очереди», — говорит Ронит. «Им тяжело без библиотеки».

В сети библиотек подчёркивают, что услуга выдачи книг жителям предоставляется бесплатно в соответствии с законом о публичных библиотеках - чтобы сделать культуру, знания и чтение доступными для всех.

А что будет через 20 лет?

Ривка уверена, что книги выживут.
«Может быть, книги будут выдавать роботы, но людям всегда будет нужен человеческий контакт».

Рахель улыбается: «Нам говорили, что телевидение уничтожит книги. Потом интернет. Потом цифровые технологии. А мы всё ещё здесь».

Сильви Альмог считает, что роль библиотекарей станет ещё важнее: «В эпоху переизбытка информации и AI именно библиотекари умеют соединять знания и людей. Они постоянно учатся и развиваются».

И, возможно, в этом и есть главный секрет библиотек Нетании - не только книги, но и люди, которые стоят за ними.

«Личное отношение останется всегда»,  почти хором говорят они.

В конечном итоге, среди книжных полок и тишины библиотека — это гораздо больше, чем место, где можно взять книгу. Это место, принадлежащее городу - и сердцам людей, которые в нём живут.